Reklama

Akcenty węgierskie w Opactwie Jarosławskim

04/04/2017 08:29

Od 9 lat Polacy wspólnie z Węgrami obchodzą Dzień Przyjaźni Polsko-Węgierskiej. Akcent węgierski mamy także w Jarosławiu. To nie tylko kopijnik mjra Leona Czechowskiego i pomnik Przyjaźni Polsko-Węgierski, to również działające Stowarzyszenie Przyjaźni Polsko-Węgierskiej, a także Honorowy Obywatel Jarosławia prof. dr István Kovács, który był gościem ubiegłotygodniowego święta.

Akcenty węgierskie znajdują się także w Opactwie Jarosławskim. To tablica i popiersie na elewacji kościoła śś. Mikołaja i Stanisława bpa, upamiętniające pobyt księcia Franciszka II Rakoczego oraz kopijnik F. Rakoczego ustawiony w ubiegłym roku naprzeciwko baszty, również noszącej jego imię.

Jarosławskie obchody, które miały miejsce 25 marca rozpoczęły się od odegrania hymnów polskiego i węgierskiego przed pomnikiem Przyjaźni Polsko-Węgierskiej przy ul. Opolskiej oraz złożenia kwiatów. Wśród delegacji obecni byli m.in. dr hab. Adrienne Kőrmendy - Konsul Generalny Węgier w Krakowie, prof. dr István Kovács - Honorowy Obywatel Miasta Jarosławia i były Konsul Generalny Węgier, zastępca burmistrza Dariusz Tracz, przedstawiciele Jarosławskiego Stowarzyszenia Przyjaźni Polsko-Węgierskiej z prezesem Bogusławem Bulińskim, ks. Marek Pieńkowski - dyrektor Ośrodka Kultury i Formacji Chrześcijańskiej im. Sł. Bożej Anny Jenke, sekretarz generalny Clubu Konsulów Stanisław Machała.

W Miejskiej Bibliotece Publicznej im. Aleksandra Fredry prof. dr István Kovács przedstawił swoją najnowszą publikację „Słownik biograficzny polskich uczestników Wiosny Ludów na Węgrzech 1848-1849”, uczestnicy obejrzeli film „Chłopcy z Budakeszi", który powstał na podstawie książki I. Kovácsa „Lustro Dzieciństwa”. Z koncertem wystąpił również węgierski zespół Lisztes Ettesgyű.

Ekz

 

fot.: UM Jarosław

Reklama

Komentarze opinie

Podziel się swoją opinią

Twoje zdanie jest ważne jednak nie może ranić innych osób lub grup.


Reklama

Wideo EkspresJaroslawski.pl




Reklama
Wróć do